Monday, June 12, 2017

Sedikit Cerita Tentang Lagu “Boneka Abdi”

Sedikit Cerita Tentang Lagu “Boneka Abdi”

Sempat sukai serta tergila-gila sama satu lagu? Tentu miliki sebagian lagu favorite sebagai playlist handphone kan?

Aaahh belakangan ini saya sempat pikirkan satu lagu serta bahkan juga sempat hingga kebawa mimpi.. *seriusan ini gak bohong* Bunga Flanel Wisuda

Sempat denger satu lagu yang berjudul “Boneka Abdi“? Berbahasa sunda yaa? Iyaa memang liriknya berbahasa sunda, namun tahu gak jika histori lagu itu bukanlah datang dari tatar sunda namun datang dari Eropa tepatnya di negara Jerman.

Nahh, lebih kurang begini lirik asli dalam bhs sundanya!

“Abdi teh ayeuna, gaduh hiji boneka
Teu kinten saena, sareng lucuna
Ku abdi dierokan, erokna sae pisan
Cing mangga, tingali boneka abdi”


Itu dia lirik asli dari lagu “Boneka Abdi” dalam bhs sunda, apabila dialihbasakan dalam bhs Indonesia lebih kurang begini jadinya!

“Saya tuh saat ini, miliki satu boneka
Tidak terkira bagusnya, juga lucunya
Sama saya dipakaikan rok, roknya bagus sekali
Mari silahkan, lihatlah boneka saya”


Bagaimana sudah mengetahui kan lirik versus serta bhs Indonesianya? Yang saya fikirkan yaitu mengapa lagu dari Jerman itu dapat sampai ke tatar sunda yaa? Apa mungkin saja dibawa oleh beberapa penjajah Belanda? Kan itu lagu dari Jerman serta bukanlah Belanda. Apa mungkin saja dahulu waktu jaman kolonial ada orang sunda yang main ke Jerman serta bawa lagu itu serta disebarluaskan? Atau mungkin saja penyanyi sunda waktu jaman kolonial yang main ke Jerman lantas menyanyikannya dalam lirik bhs sunda? 

No comments:

Post a Comment